Wednesday, July 23, 2014

Gaza under attack, Day 17, 23.7.2014

(c) Anne Paq/, Gaza, 24.7.2014

We could access briefly the area of Shajaiya which has been heavily bombed the last days. The ICRC obtained a short humanitarian ceasefire during which the ambulances and members of the civil defense could go in to evacuate some injured Palestinians who have been trapped and collect some bodies. 11 injured where taken away but they were more. Unfortunately as the rescue team try to reach out more, they were shot at and we had to withdrew quickly from the area.
The devastation I saw was appalling. I think the pictures speak for themselves,; and we did not even go very far deep.


Nous avons pu accéder brièvement au quartier de Shajaiya qui a été bombardé lourdement ces derniers jours. Le CICR a pu obtenir un court cessez-le-feu humanitaire au cours duquel les ambulances et les membres de la défense civile se sont rendus sur place pour évacuer certains blessés palestiniens pris au piège et pour recueillir les corps. 11 blessés ont pu être recupereres mais d'autres sont restés coincés. Malheureusement, les secouristes qui se sont aventurés plus en avant pour essayer d'atteindre des blessés localisés ont été pris pour cible et nous avons dû évacuer rapidement la zone. 
La dévastation que j'ai vue était épouvantable. Je pense que les photos parlent d'elles-mêmes; et nous n'avons même pas pu nous aventurer très loin dans le quartier devenu zone sinistrée fantôme.

Tuesday, July 22, 2014

Gaza Under Attack, Day 16

Above: Photos of  the ruins of the house of Diab Bakr which was destroyed last night by Israeli missiles, in As-Shati refugee camp, Gaza city, July 22, 2014. Another home from the extended Bakr family was also destroyed and another one damaged. Hassan Khader Bakr, was killed during the attack in the street. Their cousins, Bakr family who live in the same area, lost four children, Ahed (10), Zacharia (10), Mohamed (9) after they were targeted by two Israeli missiles while playing at the beach on 16 July, 2014.

Photos ci-dessus:  Photos des ruines de la maison de Diab Bakr qui a été détruite la nuit dernière par des missiles israéliens, dans le camp de réfugiés As-Shati, la ville de Gaza, le 22 Juillet 2014. Une autre maison de la famille étendue a été détruite et une autre endommagée. Hassan Khader Bakr, a été tué lors de l'attaque. Des cousins​​ qui vivent dans le même quartier, ont perdu quatre enfants, Ahed (10), Zacharie (10), Mohamed (9) après qu'ils ont été pris pour cible par deux missiles israéliens alors qu'ils  jouaient sur la plage le 16 Juillet 2014.

Another funeral of Gaza, this one of Ahmad Abu Assira killed earlier during an Israeli attack on the neighborhood of as-Zeitoun. The funeral is around every corner.

Un autre enterrement de Gaza. Celui ci est de Ahmad Abu Assira tué plus tôt lors d'une attaque israélienne sur le quartier de Zeitoun. Les funérailles sont à chaque coin de rue.

Bulldozers work on the destroyed Isra' residential tower to take out the last body stuck under the rubble, Gaza city, July 22, 2014. The building was hit by two Israeli missiles last night causing the collapse of half of the building and the death of at least 12 Palestinians. Palestinian firefighters worked for hours to get the bodies under the rubble.

Des bulldozer travaillent autour de la tour résidentielle Isra' afin de sortir le dernier corps coincé sous les décombres. L'immeuble a été touché par deux missiles israéliens hier soir provoquant l'effondrement de la moitié de l'immeuble et la mort d'au moins 12 Palestiniens. Les Pompiers et secouristes palestiniens ont travaillé pendant des heures pour sortir les corps des décombres.

Bulldozer attempts to take out the remaining body crushed under the concrete  
Le bulldozer tente de dégager le dernier corps coincé sur les décombres.

Palestinians sit inside central Gaza City's Church of St. Porphyrius where they find refuge, July 22, 2014. He was injured in the head by an Israeli attack the night before on the adjacent cemetery. UNRWA indicates that they shelter more than 110,000 displaced Palestinians in UNRWA school but the total number is much higher.

Des Palestiniens ont trouvé refuge à l'intérieur de l'église Saint Porphyre à Gaza Ville.
 UNRWA indique qu'ils abritent plus de 110 000 Palestiniens déplacés dans les écoles de l'UNRWA, mais le nombre total de personnes déplacées est beaucoup plus élevé.

A view on the damages caused by an Israeli attack on the cemetery next to Gaza City's Church of St. Porphyrius where scores of Palestinians find refuge

Une vue sur les dommages causés par une attaque israélienne sur le cimetière adjacent à l'église Saint Porphyre de la ville de Gaza où des dizaines de Palestiniens ont trouvé refuge

Palestinians inspect the rubble of the Al Aqsa Martyrs mosque in Gaza City, 
`destroyed by an overnight Israeli strike

Les Palestiniens inspectent les décombres de la mosquée Al Aqsa dans la ville de Gaza, détruite par une frappe israélienne la nuit précédente.

(c) Anne Paq/, 22.07.2014

Monday, July 21, 2014

Gaza under attack, Day 15, 21.07.2014

  26 members of the same family Abu Jame' killed, including 18 children and 5 women 
26 membres de la même famille tués, dont 18 enfants et cinq femmes

 As I just finished to document a funeral, there was another one just around the corner

 An airtrike damaged the water infrastructure and caused spilling of sewage in the streets
Une frappe israélienne a endommagé les infrastructures d'évacuation des eaux, ce qui a causé le déversement des égouts dans les rues

(c) Anne Paq/, 21.07.2014

More funerals today.  Whole families targeted, and today an hospital, which caused the death of 4 Patients

This is the account of Al Mezan Center for Human Rights for the Abu Jahme' family
"At approximately 7:50 pm on Sunday, 20 July 2014, Israeli warplanes bombarded the house pf Tawfiq Ahmad Abu Jame'. The three-story-house is inhabited by five families and is located in the Bani Suhaila town, east of Khan Younis district in the south of the Gaz Strip. The house, which was attacked without prior warning, was completely destroyed in the attack. Civil defense and ambulances crews rushed to the destroyed house to uncover the bodies buried under the rubble. It took them until the next day, Monday 21 July 2014, to uncover the victims. Medics found 25 bodies, 18 children and five women. Only three residents survived, and they sustained with varying injuries. Those who were killed are:
1.      Fatma Ahmad Abu Jame', 60;
2.      Sabah Tawfeeq Abu Jame', 35; (Fatma's daughter)
3.      Razan Tawfeeq Abu Jame', 14; (Fatma's daughter)
4.      Jawdat Tawfeeq Abu Jame', 13; (Fatma's son)
5.      Aya Tawfeeq Abu Jame', 12; (Fatma's daughter)
6.      Haifa Tawfeeq Abu Jame', 9; (Fatma's daughter)
7.      Tawfeeq Tawfeeq Abu Jame', 4; (Fatma's son)
8.      Maysa Tawfeeq Abu Jame', 7; (Fatma's daughter)
9.      Ahmad Tawfeeq Abu Jame', 8; (Fatma's son):
10.  Shahinaz Waleed Abu Jame', 29,
11.  Ayyoub Tayseer Abu Jame', 10; (Shahinaz's son)
12.  Fatima Tayseer Abu Jame', 12; (Shahinaz's daughter)
13.  Rayan Tayseer Abu Jame', 5; (Shahinaz's son)
14.  Rinat Tayseer Abu Jame', 2; (Shahinaz's daughter),
15.  Nojoud Tayseer Abu Jame', 4 months; (Shahinaz's daughter)
16.  Yasmin Abu Jame', 25, who was pregnant,
17.  Batoul Bassam Abu Jame', 4; (Yasmin's daughter)
18.  Suheila Bassam Abu Jame', 3; (Yasmin's daughter)
19.  Bisan Bassam Abu Jame', 6 months; ; (Yasmin's daughter),
20.  Yasser Abu Jame', 27,
21.  Fatima Abu Jame, 26, (Yasser's pregnant wife);
22.  Sajed Yasser Abu Jame', 7; (Yasser and Yasmin's son)
23.  Siraj Yasser Abu Jame', 4; (Yasser and Yasmin's son),
24.  Nour Yasser Abu Jame', 2; (Yasser and Yasmin's son)
25.  Hosam Abu Geinas, 7, who is the house owner's nephew
26.  Ahmad Suleiman Sahmoud, 34, a visitor.

Complete photo story here:

Sunday, July 20, 2014

Gaza under attack, Day 14. Graphic photos, horrific day

Thousands of  Palestinians from Al Shaja'ia area flee their homes and look for shelter in Gaza city after a night of intense bombings and shelling by the Israeli army
Des milliers de Palestiniens du quartier d'Al Shaja'ia fuient leurs maisons 
et cherchent refuge dans la ville de Gaza après une nuit intense de bombardements et de tirs d'artillerie de l'armée israélienne

Many took refuge at the hospital 
Beaucoup se sont refugiés à l'hopital

A firefighter was injured while he was trying to rescue some injured Palestinians
Un pompier qui a été blessé alors qu'il essayait de secourir des blessés

The body of Palestinian video journalist Khaled Hamad, arrives to the Shifa hospital in Gaza city, after he was killed by Israeli attack while covering the violent operation on  Al Shaja'ia

Le corps du cameraman palestinien Khaled Hamad, arrive à l'hôpital Shifa dans la ville de Gaza, après avoir été tué par une attaque israélienne alors qu'il couvrait l'opération militaire israélienne à Al Shaja'ia

The morgue was full of bodies, some on  the floor
La morgue était pleine de corps, dont certains sur le sol
The body of Ola Salim, a Palestinian child from Al Shaja'ia area

A Palestinian reacts after having seen his dead sister
Un Palestinien réagit après avoir vu sa sœur morte

In Al Shaja'ia, accessible for a few hours during a ceasefire, scenes of devastation and death all around.
 Dans Al Shaja'ia, accessible pendant quelques heures au cours d'une trêve, 
des scènes de dévastation et la mort tout autour.


(c) Anne Paq/, Gaza, 20.07.2014

They say: It is too graphic.
But today Gaza is graphic.
This has been the bloodiest day since the beginning of the Israeli assault.
Yes this is shocking and very disturbing.
This is what is happening, this is the reality and maybe it is time to face it without turning away our eyes.
It was an horrific day with scenes of chaos and death all around.
The panic of the people of  Al Shaja'ia who come many of them walking, leaving with almost nothing, still in their pijamas and sometimes even without shoes. They went through a night of horror with shelling and bombings all around. Some got trapped, injured under the rubble. The ambulances could not access the area for hours, and some were attacked. One journalist got also killed. Injured and dead bodies kept arriving at Al-Shifa hospital which was overwhelmed by the flow. The floor of the morgue was covered with blood. 
In only one day, 100 hundred Palestinians were killed-, some of them in the streets as they were fleeing from the assault.
60,000 Palestinians fled their homes
The death toll reaches 437 and more than 3,000 injured  
60,000 Palestinians fled their homes

I will never forget Ola.


Ils disent: c'est trop "graphique". 
Mais aujourd'hui, Gaza est "graphique". 
C'est le jour le plus sanglante depuis le début de l'offensive israélienne.
Oui, c'est choquant et très perturbant. 
C'est ce qui se passe à Gaza, c'est la réalité et peut-être qu'il est temps de faire face sans détourner les yeux. Pour déplorer mais surtout pour agir afin que cela cesse. La journée a été horrible avec des scènes de chaos et la mort omniprésente. 
La panique des habitants d'Al Shaja'ia qui ont fui pour beaucoup à pied, avec presque rien, encore dans leurs pyjamas et parfois même sans chaussures. Ils ont passés  une nuit d'horreur avec des bombardements tout autour d'eux. Certains furent pris au piège, blessés sous les décombres. Les ambulances n'ont pas pu accéder à la zone pendant des heures, et certaines ont été attaquées. J'ai vu un secouriste mort. Un journaliste  a été également tué. Les corps et les blessés ont continué à arriver à l'hopital Aj-Shifa qui a été submergé par le flux. Le sol de la morgue était couvert de sang. 
En une seule journée, 100 Palestiniens ont été tués, certains d'entre eux dans les rues alors qu'ils fuyaient l'assaut. 

60 000 Palestiniens ont fui leurs maisons.
Le nombre de morts atteint 437 et plus de 3000 blessés.
60 000 Palestiniens ont fui leurs maisons.

Je n'oublierai pas Ola.

Saturday, July 19, 2014

Gaza under attack, Day 13

Palestinian members of the Salem family collect their belongings in a truck to move to another place after their home was destroyed by an Israeli attack, Gaza city, July 19, 2014. In their building completely destroyed and the opposite one also from the same extended family, 
80 Palestinians were living.

(c) Anne Paq/, Gaza, 19.07.2014

I am reaching the limit of what I can take. I  could not edit more pictures.
 I am going to bed to try to get some sleep.
The situation on the ground is devastating, death and demolition all around.

Je commence à atteindre mes limites. Je n'ai pas pu faire mon travail quotidien de selection et de publication.
Je vais me coucher pour essayer de récupérer.
La situation sur le terrain est dévastatrice, la mort et les démolitions sont partout.

Friday, July 18, 2014

Gaza under Attack, Day 12

Salem Intez (29) is seen through a hole in the wall made by the Israeli shell in the house of his relatives, in Shajai'a area, Gaza city, July 18, 2014. The attack, which took place the day before, killed his son, Muhammed Salem Intez (2) his brother in law, Abdel al Ali Intez (23) and his brother, Muhammed Ibrabim Intez (12). Salem Intez explains that they flew from their home last night because they had a tin roof and thought they would be safer in a concrete house of their relative. 
Salem Intez (29) est vu à travers un trou dans le mur fait par l'obus israélien dans la maison de son oncle, dans le quartier Shajai'a, à l'est de la ville de Gaza, le 18 Juillet 2014. L'attaque, qui a eu lieu la veille, a tué son fils, Mohammed Salem Intez (2), son beau-frère Abdel al Ali Intez (23) et son frère, Muhammed Ibrabim Intez (12). Salem Intez a expliqué qu'ils avaient quitté leur propre domicile la nuit dernière parce qu'ils n'avaient qu'un toit de tôle et pensaient qu'ils seraient plus en sécurité
 dans la maison en béton de leur oncle. Au moment de l'attaque de la maison de son oncle Salem etait parti visiter quelqu'un. 

Salem showing a photo of his son Muhammed on his phone

Women relatives collapsed at the funeral

Palestinians use some time during the day to go shopping and water, as they face a water crisis. Many Palestinians have not had running water for days.

Palestinian workers fixing the electricity lines after it was damaged by nearby attack

 Damage is seen in front of Daoud Tower which was hit by an Israeli airtrike the night before.  The tower hosts radio Station al-Watan. 

A Palestinian family flees their home located east of Shajai'a, fearing further Israeli attacks.Tens of thousands of Palestinians have been displaced since the beginning of the Israeli offensive and have found refuge in UNWRA schools or with relatives.
 Number of displaced Palestinians is around 30,000.

 Une famille palestinienne, craignant de nouvelles attaques, fuit leur maison située à l'est de Shajai'a,. Des dizaines de milliers de Palestiniens ont été déplacées depuis le début de l'offensive israélienne et ont trouvé refuge dans les écoles de l'UNRWA ou chez des proches. 

 (c) Anne Paq/, Gaza, 18.07.2014

This was one of the bloodiest day in Gaza. The Palestinian death toll is up to 292, and more than 2200 injuries were reported. 

 Ce fut l'un des plus sanglants jour dans la bande de Gaza. Le nombre de morts palestiniens est à 292, et plus de 2200 blessés ont été signalés.